”The great feature of Locarno, however, is the Sacro Monte which rises above it” (Samuel Butler, 1881)
”The great feature of Locarno, however, is the Sacro Monte which rises above it” (Samuel Butler, 1881)
« Toutefois, la grande attraction de Locarno est le Sacro Monte qui s’élève au-dessus de la ville…» (Samuel Butler, 1881)
«Tuttavia la grande attrazione di Locarno è il Sacro Monte che s’alza sopra la città…» (Samuel Butler, 1881)
«Dennoch ist die grosse Attraktion von Locarno der Sacro Monte, der sich über der Stadt erhebt…» (Samuel Butler, 1881)
Le philosophe Michel Foucault comptait les espaces où les artistes créent leurs oeuvres parmi les « espaces autres ». Ateliers et maisons d’artistes ne sont donc jamais seulement des lieux de production, mais aussi des lieux mythiques.
Seitdem der Wasserfall der Birs, der „louffe“ die Arbeit der Müller, Säger und Schmiede erleichtert hat, ist der Ort für die Menschen des innerjurassischen Beckens wirtschaftlicher Mittelpunkt. Die Fürstbischöfe von Basel erweiterten im 12. und 13.
Unweit von Schaffhausen erhebt sich hoch über dem Rhein Schloss Charlottenfels, eines der aussergewöhnlichsten und repräsentativsten Bauwerke des Kantons. Die Villa steht auf einer Anhöhe in Neuhausen am Rheinfall und ist weithin sichtbar.
Die 1906 eingeweihte Reformierte Kirche in Zug und das 2012 eröffnete Kirchenzentrum liegen heute zwischen Bahnhof und See an optimaler Passantenlage im nordwestlichen Teil der Stadt im Neustadtquartier - im 19.
An der Kohlenberggasse 10, an zentraler Lage hoch über der Steinenvorstadt, thront die vom Basler Architekten Hans Bernoulli entworfene frühere Frauenarbeitsschule, die heutige Berufsfachschule Basel.
La moitié sud du district de la Broye-Vully comprend deux régions au caractère bien marqué : le Jorat, traversé par de nombreux ruisseaux, et la Broye moyenne, large vallée rectiligne aux versants boisés.